Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (9)  ›  427

Denique et si in adrogationem datus fuerit miles vel filiusfamilias emancipatus est, testamentum eius quasi militis ex nova voluntate valet nec videtur capitis deminutione irritum fieri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adrogationem
adrogatio: EN: act of adopting a adult as son homo sui juris (vs. in potestate parentis)
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
datus
dare: geben
datus: das Geben, EN: act of giving
deminutione
deminutio: Verminderung, EN: diminution/making smaller, EN: understatement
Denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
emancipatus
emancipare: EN: emancipate (son from his father's authority)
emancipatus: EN: emancipated, freed
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
irritum
irritus: ungültig, EN: ineffective, useless
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
miles
miles: Soldat, Krieger
militis
militus: EN: ground, milled (of grain)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quasi
quasi: als wenn
si
si: wenn, ob, falls
testamentum
testamentum: Testament, letzter Wille
valet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum