Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (3)  ›  139

Si enim ingenua ter vel libertina quater non pepererit, immerito defraudabatur successione suorum liberorum;

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

defraudabatur
defraudare: betrügen
enim
enim: nämlich, denn
immerito
immerito: EN: unjustly
immeritus: der etwas nicht verdient, EN: undeserving
ingenua
ingenuus: frei geboren, edel, anständig, standesgemäß
liberorum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libertina
libertina: die Freigelassene, EN: freedman
libertinus: Freigelassener, zu den Freigelassenen gehörig, einem Freigelassenen gehörig
non
non: nicht, nein, keineswegs
pepererit
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
quater
quater: viermal, EN: four times (number/degree)
Si
si: wenn, ob, falls
successione
successio: das Eintreten, Nachfolge, EN: succession (to position/ownership w/GEN)
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ter
ter: drei Mal
tres: drei
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum