Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (7)  ›  328

Obligatio est iuris vinculum, quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei, secundum nostrae civitatis iura.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adstringimur
adstringere: fest anbinden, festschnüren, an etwas binden
alicuius
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
secundum
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iura
iurare: schwören
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Obligatio
obligatio: da Gebundensein, EN: obligation (legal/money)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
solvendae
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
vinculum
vinculum: Band, Fessel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum