Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (4)  ›  185

Sin autem criminaliter, officio iudicis extraordinaria poena reo irrogatur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
criminaliter
criminaliter: EN: according to criminal procedure
extraordinaria
extraordinarius: außerordentlich, ausserordentlich, EN: supplementary
irrogatur
irrogare: etwas gegen jemanden beim Volke beantragen
iudicis
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
reo
reus: Angeklagter, Sünder
Sin
sin: wenn aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum