Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (6)  ›  278

Vi autem bonorum raptorum actio mixta est, quia in quadruplo rei persecutio continetur, poena autem tripli est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
continetur
continari: EN: encounter, meet with
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mixta
miscere: mischen, mengen
persecutio
persecutio: Verfolgung, EN: chase/pursuit, EN: persecution (esp. of Christians)
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quadruplo
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach, EN: fourfold
quia
quia: weil
raptorum
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptor: Räuber, EN: robber
raptum: Geraubtes, Raub
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
tripli
tripl: EN: threefold, triple
Vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum