Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV) (6)  ›  299

Item ex lege condicticia a nostra constitutione oritur, in quadruplum condemnationem imponens his exsecutoribus litium qui contra nostrae constitutionis normam a reis quidquam exegerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
condemnationem
condemnatio: Verurteilung, EN: condemnation
condicticia
condicticius: EN: relating to reclaiming property/restitution/repossession
constitutione
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, EN: constitution/disposition/structure/character, EN: ordinance, decree, decision
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exegerint
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
exsecutoribus
exsecutor: Vollstrecker, EN: executor, one who carries out task
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
imponens
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
litium
lis: Streit, Prozess, Prozess
normam
norma: Richtschnur, Maßstab, Regel, EN: carpenter's square
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
oritur
orere: brennen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
quadruplum
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach, EN: fourfold
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reis
rea: die Angeklagte, EN: party in law suit
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
quidquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum