Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  529

Quales sunt procuratoriae, veluti si per militem aut mulierem agere quis velit:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robin877 am 23.01.2024
Solche sind die prozessrechtlichen [Fälle], wie zum Beispiel wenn jemand durch einen Soldaten oder eine Frau rechtliche Geschäfte durchführen möchte

von antonia.h am 15.11.2021
Zum Beispiel Fälle der rechtlichen Vertretung, wie wenn jemand ein Rechtsgeschäft durch einen Soldaten oder eine Frau durchführen möchte

Analyse der Wortformen

agere
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
ager: Feld, Acker, Land, Gebiet, Flur, Landschaft, scharf, heftig, spitz, schneidend, bitter, eifrig
agerere: aufhäufen, anhäufen, zusammenbringen, hinzufügen
acerus: ohne Wachs, ungewachst
acus: Nadel, Haarnadel, Stachel, Granne
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
militem
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
militare: als Soldat dienen, Krieg führen, kämpfen, im Krieg stehen, einen Kriegsdienst leisten
mulierem
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
procuratoriae
procuratorius: einen Prokurator betreffend, prokulatorisch
quales
qualis: welcher Art, wie beschaffen, was für ein, wie, derartig, so wie
quis
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quire: können, imstande sein
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
velit
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
veluti
veluti: gleichwie, wie wenn, als ob, als, sozusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum