Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (1)  ›  020

Condicionis incertum inter fratres non iniquis rationibus conventione finitum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Condicionis
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
conventione
conventio: Volksversammlung, Übereinkommen, EN: assembly of the people, EN: assembly/meeting
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
finitum
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
fratres
frater: Bruder
incertum
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
iniquis
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, EN: unjust, unfair
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
non
non: nicht, nein, keineswegs
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum