Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (12)  ›  560

Super usurarum vero quantitate etiam generalem sanctionem facere necessarium esse duximus, veterem duram et gravissimam earum molem ad mediocritatem deducentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felicitas.92 am 01.11.2021
Wir haben es für notwendig gehalten, ein allgemeines Gesetz über Zinssätze zu erlassen, wobei wir die alte strenge und übermäßige Belastung auf ein angemessenes Niveau reduzieren.

von luisa.q am 26.11.2015
Was die Höhe der Zinsen betrifft, haben wir es für notwendig erachtet, eine allgemeine Verordnung zu erlassen, die die alte harte und äußerst schwere Last auf ein mäßiges Maß zurückführt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
generalem
generalis: zum Geschlecht gehörig, allgemein, EN: general (military rank), EN: general, generic
gravissimam
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
deducentes
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
duximus
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
duram
durus: hart, abgehärtet, derb
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mediocritatem
mediocritas: Mittelmäßigkeit, Mittelmaß
molem
moles: Masse, Mühe, wuchtige Masse
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
quantitate
quantitas: Menge, EN: magnitude/multitude, quantity, degree, size
sanctionem
sanctio: Strafbestimmung, EN: law/ordinance/sanction/degree
Super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
usurarum
usura: Gebrauch, EN: interest (usu. fraction/times of 12% per annum)
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum