Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  1022

Testamento tutor datus, ut a bonis his excuseris, quae pupilli tui in alia provincia quam unde es ubique moraris possident, intra quinquagesimum diem postulare debuisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christina.852 am 30.04.2017
Als per Testament zum Vormund ernannt, hättest du innerhalb der fünfzigsten Tag beantragen müssen, von jenen Gütern entbunden zu werden, welche deine Mündel in einer anderen Provinz besitzen, als jener, aus der du stammst und wo du dich überall aufhältst.

von leona.861 am 28.10.2017
Als ein durch Testament ernannter Vormund hättest du innerhalb von fünfzig Tagen beantragen müssen, von der Verwaltung des Vermögens deiner Mündel befreit zu werden, das diese in einer anderen Provinz besitzen als der, in der du lebst und deine Angelegenheiten führst.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
alia
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alium: Knoblauch
alia: anders, auf andere Weise, andernfalls, anderes, andere Dinge
bonis
bonum: Gut, Vorteil, Nutzen, Wohltat, Segen, Vermögen
bona: Güter, Besitz, Vermögen, Habe, Segen, Vorteile
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
datus
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
datus: das Geben, die Gabe, die Gewährung
debuisti
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
diem
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
es
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
excuseris
excusare: entschuldigen, rechtfertigen, sich herausreden, befreien, entbinden
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
intra
intra: innerhalb, in, während, binnen, innen, innerhalb, innerlich
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
moraris
morari: sich aufhalten, verweilen, zögern, verzögern, aufhalten, hindern
possident
possidere: besitzen, innehaben, beherrschen, im Besitz haben, sich bemächtigen
postulare
postulare: fordern, verlangen, beanspruchen, einklagen, bitten, ersuchen
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
pupilli
pupillus: Waisenknabe, Mündel
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quinquagesimum
quinquaginta: fünfzig
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille, Verfügung
tui
te: dich, dir
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
tutor
tutor: Vormund, Beschützer, Verteidiger, Erzieher
tutare: schützen, verteidigen, behüten, bewachen, sichern
ubique
ubique: überall, allenthalben, wo auch immer, an jedem Ort
unde
unde: woher, von wo, von welcher Seite, daher, deshalb, aus welchem Grund
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum