Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (21)  ›  1023

Quod si facere cessasti, excusatio quidem temporis praescriptione submovetur, sed propter late diffusum patrimonium an tibi adiungi aliquos curatores oporteat, praeses provinciae, si te insufficientem deprehenderit, aestimabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zeynep.m am 03.03.2014
Wenn Sie damit aufgehört haben, wobei Sie zeitliche Beschränkungen nicht mehr als Ausrede nutzen können, wird der Provinzgouverneur entscheiden, ob Sie zusätzliche Verwalter benötigen, um Ihr weit verbreitetes Anwesen zu verwalten, falls er Sie als nicht in der Lage erachtet, es alleine zu bewältigen.

Analyse der Wortformen

adiungi
adiungere: hinzufügen, beifügen, anfügen, anknüpfen, verbinden
aestimabit
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
aliquos
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
an
an: etwa, ob, oder
curatores
curator: Wärter, Verwalter, EN: manager, superintendent, supervisor, overseer
deprehenderit
deprehendere: wegfangen, antreffen
diffusum
diffundere: ausgießen
diffusus: ausgedehnt, EN: spread out
excusatio
excusatio: Ausrede, Entschuldigung, Ablehnung
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
insufficientem
insufficiens: EN: insufficient
late
late: weit, EN: widely, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
oporteat
oportere: beauftragen
patrimonium
patrimonium: väterliches Erbgut, EN: inheritance
praescriptione
praescriptio: das Voranschreiben, EN: preface/preamble/title/heading
praeses
praeses: schützend, schützend, EN: protector
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
submovetur
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove
te
te: dich
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum