Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (5)  ›  230

Vel certe si fideiussiones idoneas praestare distulerit aut nequiverit, praedictae res mobiles necdum matri a liberis traditae apud eosdem manebunt:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melek.97 am 03.06.2017
Oder jedenfalls wenn er die Stellung geeigneter Bürgschaften verzögert oder nicht leisten konnte, werden die vorgenannten beweglichen Sachen, die den Kindern noch nicht an die Mutter übergeben wurden, bei denselben Personen verbleiben:

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
distulerit
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
idoneas
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
eosdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
manebunt
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
matri
mater: Mutter
mobiles
mobilis: beweglich, unbeständig, EN: movable
necdum
necdum: und noch nicht, EN: and/but not yet
nequiverit
nequire: nicht können, unfähig sein
praedictae
praedicere: prophezeien, EN: say beforehand, mention in advance
praedictus: EN: preceding, previously named, afore mentioned
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
traditae
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
Vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum