Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  999

Indecoram observationem in examinanda marum pubertate resecantes iubemus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tom949 am 05.12.2016
Hiermit ordnen wir die Abschaffung der unangemessenen Praxis der Untersuchung männlicher Pubertät an:

von leopold.r am 08.07.2018
Die unangemessene Beobachtung bei der Untersuchung der männlichen Pubertät hiermit untersagend, verfügen wir:

Analyse der Wortformen

examinanda
examinare: prüfen, untersuchen, abwägen, erwägen, sichten
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
marum
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
mare: Meer, See
observationem
observatio: Beobachtung, Beachtung, Berücksichtigung, Einhaltung, Ehrfurcht
pubertate
pubertas: Geschlechtsreife, Pubertät, Adoleszenz, Mannesalter, Frauenalter
resecantes
resecare: wegschneiden, abschneiden, beschneiden, stutzen, amputieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum