Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (22)  ›  1069

Nepotes ex diversis filiis varii numeri avo succedentes ab intestato non virilibus portionibus, sed ex stirpibus succedunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anika98 am 01.03.2019
Wenn ein Großvater ohne Testament stirbt, erben seine Enkelkinder aus verschiedenen Söhnen nicht in gleichen Anteilen, sondern entsprechend dem Erbteil ihres Elternteils.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
avo
avos: Großvater
avus: Großvater
diversis
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
filiis
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius: Kind, Sohn, Junge
intestato
intestatus: ohne Testament
Nepotes
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
non
non: nicht, nein, keineswegs
numeri
numerius: EN: Numerius (Roman praenomen)
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
portionibus
portio: Verhältnis, Portion, zugemessener Teil, EN: part, portion, share
sed
sed: sondern, aber
stirpibus
stirps: Wurzelstock, Stamm
succedentes
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
varii
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
virilibus
virilis: männlich, EN: manly, virile

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum