Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  123

Nam si qua tibi pecunia debebatur sive de rebus adversus patronum disceptatio fuerat, non protinus ad litigandum currere debueras:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von keno.p am 21.06.2013
Denn wenn dir Geld geschuldet wurde oder du eine Meinungsverschiedenheit mit deinem Patron hattest, hättest du nicht sofort rechtliche Schritte einleiten sollen:

von hanna963 am 22.05.2016
Denn wenn dir Geld geschuldet war oder es einen Streit bezüglich Angelegenheiten gegen deinen Schutzherrn gab, hättest du nicht sofort zum Rechtsstreit eilen sollen:

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adversus
adversus: gegenüberliegend, entgegengesetzt, widrig, ungünstig, feindlich, feindselig, Gegner, Feind, gegen, gegenüber, entgegen, zu
advertere: zuwenden, hinwenden, bemerken, beachten, aufmerksam werden auf
currere
currere: laufen, rennen, eilen, sich bewegen, fließen, verlaufen
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
debebatur
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
debueras
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
disceptatio
disceptatio: Streitfrage, Erörterung, Auseinandersetzung, Debatte, Untersuchung
fuerat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
litigandum
litigare: streiten, prozessieren, rechten, einen Rechtsstreit führen
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patronum
patronus: Patron, Schutzherr, Schirmherr, Anwalt, Verteidiger
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital, Reichtum, Geldbetrag
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, sogleich, auf der Stelle, geradewegs, direkt
qua
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qua: wo, auf welchem Wege, wodurch, wie, welcher, welche, welches
rebus
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sive
sive: oder wenn, oder ob, entweder
tibi
tibi: dir, für dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum