Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (9)  ›  409

Veteres quidem existimabant errorem nominis esse et sic institutionem valere, quasi testator plotius nominaretur et sempronium sibi scripsisset heredem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
errorem
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
existimabant
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
heredem
heres: Erbe, EN: heir/heiress
institutionem
institutio: Einrichtung, Einleitung, Anleitung, EN: institution
nominis
nomen: Name, Familienname
nominaretur
nominare: nennen, ernennen
quasi
quasi: als wenn
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
scripsisset
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sempronium
sempronius: EN: Sempronian
sibi
sibi: sich, ihr, sich
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
testator
testari: bezeugen, schwören, versichern, bescheinigen
testator: Testator, EN: testator
valere
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
Veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum