Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (5)  ›  209

Tunc enim quasi publice confecta accipiuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipiuntur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
confecta
confectus: erschöpft, EN: with her litter (w/sus of a sow)
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
enim
enim: nämlich, denn
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quasi
quasi: als wenn
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum