Cum itaque satis utile est in contractibus et servos adhiberi et praesentes esse personas adscribi, forte propter personas dignitate excelsas vel mulieres, quas naturalis pudor non omnibus perperam sese manifestare concedit, sancimus tales scripturas omnifariam esse credendas et, sive adscriptus fuerit servus et ad quandam personam dicitur pertinere, credi omnimodo et servum adesse et fecisse stipulationem et eam esse scripto domino adquisitam et non dubitari, si servus ipse praesto fuerit vel eius domini fuit is, pro quo scriptus est fecisse stipulationem:
von philipp91 am 27.12.2013
Da es daher in Verträgen hinreichend nützlich ist, sowohl Sklaven einzusetzen als auch anwesende Personen einzuschreiben, vielleicht aufgrund von Personen, die sich durch Würde auszeichnen, oder Frauen, die natürliche Bescheidenheit nicht erlaubt, sich ungebührlich allen zu zeigen, verordnen wir, dass solche Schriftstücke in jeder Hinsicht als glaubwürdig gelten, und ob ein Sklave eingeschrieben und zu gehören zu einer bestimmten Person gesagt wird, in jeder Weise zu glauben ist, sowohl dass der Sklave anwesend war und die Vereinbarung getroffen hat, und dass sie für den Herrn in der Niederschrift erworben wurde und nicht zu bezweifeln ist, wenn der Sklave selbst anwesend war oder dem Herrn gehörte, für den er niedergeschrieben wurde, die Vereinbarung zu treffen: