Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (12)  ›  564

Et si quidem obtinueris, habebis quod emisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

emisti
emere: kaufen, nehmen
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
Et
et: und, auch, und auch
habebis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
obtinueris
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum