Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (2)  ›  080

Plurimi immunitates operum publicorum concessione iudicum adepti sunt:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adepti
adipisci: erreichen, erlangen
concessione
concessio: Zugeständnis, Straferlaß, Bewilligung, EN: permission
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
immunitates
immunitas: das Freisein von Leistungen, EN: immunity, freedom from taxes
iudicum
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
Plurimi
multus: zahlreich, viel
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
Plurimi
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
publicorum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum