Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (3)  ›  131

Et qui confidit accusationi, calumniae notam timere non debet:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusationi
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, EN: accusation, inditement
calumniae
calumnia: Rechtsverdrehung
confidit
confidere: vertrauen
confindere: zerspalten
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
Et
et: und, auch, und auch
non
non: nicht, nein, keineswegs
notam
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, EN: mark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notus: bekannt
novisse: kennen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
timere
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum