Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  314

Liberae enim personae sollicitatione crimen committitur, non condicioni praeiudicatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria.q am 03.12.2020
Durch die Anstiftung einer freien Person wird ein Verbrechen begangen, ohne deren rechtlichen Stand zu beeinträchtigen.

von barbara.j am 05.03.2020
Wenn jemand eine freie Person verführt, begeht er ein Verbrechen, ohne jedoch deren Rechtsstatus zu beeinträchtigen.

Analyse der Wortformen

committitur
committere: anvertrauen, begehen, verüben, zulassen, erlauben, zusammenbringen, vereinigen, überlassen, beginnen, anfangen, riskieren, wagen
condicioni
condicio: Bedingung, Lage, Verabredung, Abmachung, Stand, Rang, Verfassung, Zustand
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Schuld, Verbrechen, Vorwurf, Fehler
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
liberae
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
personae
persona: Maske, Rolle, Person, Persönlichkeit, Gestalt, Ansehen
praeiudicatur
praejudicare: präjudizieren, vorwegnehmen, vorgreifen, eine Vorentscheidung treffen, benachteiligen
sollicitatione
sollicitatio: Beunruhigung, Besorgnis, Aufregung, Anreizung, Verlockung, Versuchung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum