Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  579

Duos tabularios seu numerarios et susceptores totidem per universas provincias oportere constitui clementia nostra praecepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden8889 am 14.08.2013
Unser Erlass befiehlt, dass in allen Provinzen zwei Buchhalter oder Verwaltungsangestellte sowie eine gleiche Anzahl von Steuereintreibern eingesetzt werden sollen.

von miriam.o am 11.01.2015
Wir haben verfügt, dass in jeder Provinz zwei Buchhalter und ebenso viele Steuereintreiber ernannt werden sollen.

Analyse der Wortformen

clementia
clementia: Milde, Güte, Sanftmut, Nachsicht, Schonung, Barmherzigkeit
clemens: milde, sanft, gnädig, nachsichtig, barmherzig
constitui
constituere: beschließen, festlegen, festsetzen, bestimmen, einrichten, gründen, aufstellen, ordnen, verfassen
duos
duo: zwei
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
nostra
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
numerarios
numerarius: Rechner, Buchhalter, Kassierer
oportere
oportere: nötig sein, erforderlich sein, sich gehören, es ist nötig, es ziemt sich
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
praecepit
praecipere: lehren, unterweisen, vorschreiben, befehlen, anordnen, vorwegnehmen, vorhernehmen
provincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
seu
seu: oder, oder ob, sei es dass...sei es dass
susceptores
susceptor: Förderer, Unterstützer, Beschützer, Schirmherr, Unternehmer, Empfänger
tabularios
tabula: Tafel, Brett, Gemälde, Verzeichnis, Urkunde, Schrifttafel
totidem
totidem: ebenso viele, genauso viele, die gleiche Anzahl
universas
universus: gesamt, ganz, vollständig, allgemein, umfassend, sämtlich, Gesamtheit, Weltall, die ganze Welt, alle Menschen, jedermann, die Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum