Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  062

Gravissimis statim subdendis suppliciis, qui huiusmodi aliquid propria usurpatione temptaverint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mourice925 am 01.12.2023
Diejenigen, die dergleichen durch eigenmächtige Usurpation zu unternehmen versuchen werden, sollen sofort den schwersten Strafen unterworfen werden.

von patrick.856 am 22.02.2024
Diejenigen, die dergleichen aus eigenmächtiger Handlung zu unternehmen versuchen, müssen sofort den schwersten Strafen unterworfen werden.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliquid: etwas, irgendetwas, ein wenig, einigermaßen, zum Teil
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
gravissimis
gravis: schwer, gewichtig, ernst, bedeutend, wichtig, gravitätisch, drückend, beschwerlich, würdevoll
huiusmodi
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
propria
proprius: eigen, persönlich, eigentümlich, besonders, spezifisch, zugehörig, passend
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
statim
statim: sofort, sogleich, unverzüglich, auf der Stelle, unmittelbar
subdendis
subdere: unterlegen, unterwerfen, unterschieben, fälschen, unterjubeln, anstiften
suppliciis
supplicium: Strafe, Hinrichtung, Folter, demütige Bitte, Flehen
temptaverint
temptare: versuchen, prüfen, erproben, angreifen, reizen, verführen, herausfordern
usurpatione
usurpatio: Usurpation, widerrechtliche Aneignung, Anmaßung, widerrechtlicher Gebrauch, Nutzung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum