Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (6)  ›  290

Omnes omnino fugitivos adscripticios colonos vel inquilinos sine ullo sexus muneris condicionisque discrimine ad antiquos penates, ubi censiti atque educati natique sunt, provinciis praesidentes redire compellant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adscripticios
adscripticius: EN: enrolled in addition (as citizen/soldier)
antiquos
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
censiti
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
censitus: EN: registered
colonos
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
compellant
compellare: ansprechen, anrufen, besuchen
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
condicionisque
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
educati
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fugitivos
fugitivus: Ausreißer, flüchtiger Sklave, entlaufener Sklave
inquilinos
inquilinus: Mieter, Insasse, EN: inhabitant of same house, tenant, lodger
muneris
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
natique
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
penates
penas: Penaten
praesidentes
praesidere: schützen
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
condicionisque
que: und
redire
redire: zurückkehren, zurückgehen
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ullo
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum