Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (3)  ›  133

Quod si quadriennio tenus afuerit, novissimus collocetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malte.q am 05.01.2023
Wenn er jedoch bis zu einer Dauer von vier Jahren abwesend gewesen sein wird, soll er an die letzte Stelle gesetzt werden.

Analyse der Wortformen

afuerit
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
collocetur
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
novissimus
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quadriennio
quadriennium: vier Jahre, EN: period of four years
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
tenus
tenus: Schnur mit Schlinge, EN: as far as, to the extent of, up to, down to

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum