Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (3)  ›  135

Indignum quippe est desides ac propriis tam diu muniis aberrantes, quos esse convenit adsiduos, numerari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aberrantes
aberrare: EN: stray, wander, deviate
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adsiduos
adsiduus: EN: constant, regular, EN: tribute/tax payer, rich person
convenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
desides
deses: untätig, EN: idle, lazy, indolent
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
diu
diu: lange, lange Zeit
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Indignum
indignus: unwürdig, unangemessen, EN: unworthy, undeserving, undeserved
muniis
munium: EN: duties (pl.), functions
numerari
numerare: zählen
propriis
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quippe
quippe: freilich, EN: of course
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum