Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (9)  ›  416

Tribuni vel milites nullam evagandi per possessiones habeant facultatem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

evagandi
evagari: EN: wander off/out/forth/to and fro, stray
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
habeant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
per
per: durch, hindurch, aus
possessiones
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
Tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum