Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  569

Exceptis videlicet ergasteriis, quae in plateis vel angiportis esse noscuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophie.826 am 25.11.2023
Ausgenommen nämlich die Ergasterien, die in Straßen oder Gassen zu finden sind.

von jasmine.f am 30.11.2019
Ausgenommen sind die Werkstätten, die sich in Straßen und Gassen befinden.

Analyse der Wortformen

angiportis
angiportum: Gasse, Gäßchen, enge Straße, Durchgang
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
exceptis
excipere: aufnehmen, empfangen, auffangen, entgegennehmen, ausnehmen, eine Ausnahme machen, abfangen, belauschen, folgen, nachfolgen
exceptus: ausgenommen, ausgeschlossen, vorbehalten, aufgenommen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
noscuntur
noscere: kennenlernen, erfahren, erkennen, untersuchen, prüfen, forschen
plateis
platea: Straße, breite Straße, Platz, Hof
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
videlicet
videlicet: offenbar, nämlich, selbstverständlich, gewiss, freilich, versteht sich, das heißt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum