Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  628

Triennii tamen spatio tabulariorum decet tempus omne concludi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentina.p am 11.03.2017
Der gesamte Zeitraum für die Aktenaufbewahrung sollte auf drei Jahre begrenzt werden.

von alexandra.9865 am 08.05.2022
Im Verlauf von drei Jahren sollte nach Ansicht der Schriftführer jede Zeitspanne abgeschlossen werden.

Analyse der Wortformen

concludi
concludere: einschließen, abschließen, folgern, schließen, beschließen, entscheiden
decet
decere: sich ziemen, sich gehören, anständig sein, passen, schmücken
omne
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
spatio
spatium: Raum, Abstand, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge, Gelegenheit, Spielraum
tabulariorum
tabularium: Archiv, Staatsarchiv, Urkundenarchiv
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
tempus
tempus: Zeit, Zeitpunkt, Zeitraum, Zeitspanne, Weile, Gelegenheit, Umstände
triennii
triennium: Zeitraum von drei Jahren, Triennium

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum