Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  720

Ac si qui erunt inter apparitores huiusmodi, restitui eos debitis muniis mox iubemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von teresa905 am 08.12.2014
Und wenn wir solche öffentlichen Bediensteten finden, ordnen wir an, dass sie umgehend in ihre rechtmäßigen Positionen zurückversetzt werden.

von cristina.z am 12.05.2017
Und falls sich unter den Bediensteten dieser Art welche befinden sollten, so ordnen wir an, dass sie alsbald in ihre gebührenden Pflichten zurückversetzt werden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
apparitores
apparitor: Amtsdiener, Unterbeamter, Gerichtsdiener, Büttel
debitis
debitus: geschuldet, fällig, gebührend, angemessen, geeignet, bestimmt, schuldig
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
debitum: Schuld, Verpflichtung, Pflicht, Gebühr, Fehler, Sünde
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
erunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
huiusmodi
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
iubemus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
mox
mox: bald, sogleich, demnächst, in Kürze
muniis
munium: Pflicht, Aufgabe, Dienst, Amt, Obliegenheit
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
restitui
restituere: wiederherstellen, zurückgeben, wiederaufbauen, erneuern, ersetzen
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum