Itaque omnes uno consilio domitium productum in publicum circumsistunt et custodiunt legatosque ex suo numero ad caesarem mittunt: sese paratos esse portas aperire, quaeque imperaverit facere et l· domitium vivum in eius potestati tradere.
von michel.g am 13.01.2017
So umstellten sie alle einmütig Domitius, nachdem sie ihn öffentlich vorgeführt hatten, hielten ihn unter Bewachung und sandten Abgesandte aus ihrer Mitte zu Caesar mit der Botschaft, dass sie bereit seien, die Tore zu öffnen, alles auszuführen, was er befehle, und Domitius lebendig in seine Gewalt zu übergeben.
von nur.t am 09.07.2016
Und so umstellen alle einmütig Domitius, der auf öffentlichen Platz geführt worden war, bewachen ihn und senden Gesandte aus ihrer Mitte zu Caesar: Sie seien bereit, die Tore zu öffnen, alles zu tun, was er befohlen habe, und Lucius Domitius lebendig in seine Gewalt zu übergeben.