Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  178

Id propter anni tempus longum atque impeditum videbatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timo9843 am 03.01.2020
Dies schien aufgrund der Jahreszeit schwierig und zeitaufwendig.

von emilia.s am 08.01.2024
Das erschien aufgrund der Jahreszeit lang und mühsam.

Analyse der Wortformen

Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
longum
longus: lang, langwierig
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
impeditum
impedire: hindern, behindern, verhindern
impeditus: gehindert
videbatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum