Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  177

Relinquebatur, ut ex longinquioribus regionibus galliae picenique et a freto naves essent exspectandae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elija.r am 17.05.2016
Es wurde festgelegt, dass Schiffe aus den entlegeneren Regionen Galliens und Picenums sowie von der Meerenge erwartet werden mussten.

von emmanuel.w am 16.04.2020
Die einzige verbleibende Option war, auf Schiffe aus den entlegeneren Regionen von Gallien und Picenum und von der Meerenge zu warten.

Analyse der Wortformen

Relinquebatur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
longinquioribus
longinquus: entfernt, entlegen, weit, lang
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
galliae
callus: Schwiele, callus, rooster
gallia: Gallien
et
et: und, auch, und auch
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
freto
fretum: Meer, Meerenge
fretus: vertrauend auf
naves
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exspectandae
exspectare: warten, erwarten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum