Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  232

Quo facto duas res consecutus est, quod pignore animos centurionum devinxit et largitione militum voluntates redemit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik.x am 31.10.2017
Dadurch erreichte er zwei Dinge: Er sicherte sich die Treue der Offiziere durch Versprechen und gewann die Soldaten durch großzügige Geschenke.

von josef901 am 03.04.2021
Nachdem dies geschehen war, erreichte er zwei Dinge: Er band durch Versprechen die Gesinnung der Zenturionen und gewann durch Freigebigkeit das Wohlwollen der Soldaten zurück.

Analyse der Wortformen

animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
centurionum
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
centurionus: EN: centurion, captain of a century
consecutus
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
devinxit
devincire: fest umwinden
duas
duo: zwei, beide
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
largitione
largitio: Spende, reichliches Geben, Großzügigkeit
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
pignore
pignus: Pfand, hostage, mortgage
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redemit
redimere: zurückkaufen, loskaufen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
voluntates
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum