Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  029

Haec senatusconsulto perscribuntur a·d· vii id· ian· itaque v primis diebus, quibus haberi senatus potuit, qua ex die consulatum iniit lentulus, biduo excepto comitiali et de imperio caesaris et de amplissimis viris, tribunis plebis, gravissime acerbissimeque decernitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alisa.e am 23.01.2016
Diese Dinge werden laut Senatsbeschluss am siebten Tag vor den Iden des Januar aufgezeichnet, und so in den ersten fünf Tagen, von dem Tag an, an dem Lentulus das Konsulat antrat, wobei eine zweitägige Versammlungsfrist ausgenommen wird, betreffend das Kommando Caesars und betreffend die hervorragendsten Männer, die Volkstribunen, wird aufs Ernsteste und Herbste verfügt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
acerbissimeque
acerbe: scharf, schrill
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
que: und
amplissimis
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
biduo
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
comitiali
comitialis: zu den Komitien gehörig, an Epilepsie leidend
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
d
D: 500, fünfhundert
D: Decimus (Pränomen)
de
de: über, von ... herab, von
decernitur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excepto
exceptare: EN: take out, take up
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
gravissime
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
haberi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ian
Ian: Januar
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
iniit
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
perscribuntur
perscribere: schriftlich berichten, genau aufzeichnen
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatus
senatus: Senat
senatusconsulto
senatusconsultum: EN: decree of the Senate;
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
v
V: 5, fünf
vii
VII: 7, sieben
viris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum