Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  306

Carinae ac prima statumina ex levi materia fiebant; reliquum corpus navium viminibus contextum coriis integebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon958 am 15.04.2017
Die Kiele und ersten Spanten wurden aus leichtem Material gefertigt; der übrige Schiffskörper, mit Weiden geflochten, wurde mit Häuten bedeckt.

von nick.854 am 27.11.2020
Die Kiele und das Grundgerüst wurden aus leichtem Holz gebaut, während der Rest der Boote aus Flechtwerk hergestellt und mit Leder überzogen wurde.

Analyse der Wortformen

Carinae
carina: Kiel, Rumpf, Hülle, Nussschale
carinus: nußbaumfarbig
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
statumina
statumen: Stütze
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
levi
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
fiebant
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
corpus
corpus: Körper, Leib
navium
navis: Schiff
viminibus
vimen: Weiderute
contextum
contexere: verflechten, verwerben, zusammenbinden
contextus: verflochten, fortlaufend, ununterbrochen, verbunden
coriis
corion: EN: plant
corium: Haut, Fell, Leder
corius: EN: skin/leather/hide
integebatur
integere: bedecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum