Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  308

Hunc celeriter, priusquam ab adversariis sentiatur, communit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed.953 am 17.07.2015
Er befestigt diesen Ort schnell, bevor der Feind es bemerkt.

von leon.839 am 02.10.2019
Diesen Ort befestigt er schnell, bevor er von den Gegnern wahrgenommen werden kann.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adversariis
adversaria: Gegnerin
adversarium: EN: temporary memorandum/account/day book (pl.)
adversarius: widerstrebend, entgegenstehend, feindlich
celeriter
celeriter: schnell, zügig
communit
communire: gegen einen Angriff sichern, befestigen, stark absichern, festsetzen, verbarrikadieren
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
priusquam
priusquam: bevor, eher als, ehe
sentiatur
sentire: fühlen, denken, empfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum