Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  420

Quibus confirmatis rebus se statim signa translaturos confirmant legatosque de pace primorum ordinum centuriones ad caesarem mittunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kai952 am 23.06.2015
Nach Klärung dieser Angelegenheiten versprachen sie, ihre Einheiten unverzüglich zu verlegen, und sandten ihre Zenturionen der ersten Reihe als Friedensgesandte zu Caesar.

von Efe am 25.06.2016
Nachdem diese Angelegenheiten bestätigt waren, versichern sie, dass sie die Standarten sofort verlegen werden, und sie entsenden Zenturionen der ersten Ränge als Gesandte wegen Friedensverhandlungen zu Caesar.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
centuriones
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
confirmant
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
confirmatis
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
confirmatus: bestätigt, mutig
de
de: über, von ... herab, von
mittunt
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ordinum
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
primorum
primoris: der vorderste, men of the first rank
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
translaturos
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum