Reliqui coeunt inter se et repentino periculo exterriti sinistras sagis involvunt gladiosque destringunt atque ita se a cetratis equitibusque defendunt castrorum propinquitate confisi seque in castra recipiunt et ab eis cohortibus, quae erant in statione ad portas, defenduntur.
von andrea.833 am 28.05.2016
Die Übrigen versammeln sich und, vom plötzlichen Gefahren erschrocken, wickeln ihre linken Hände in ihre Umhänge, ziehen ihre Schwerter und verteidigen sich so gegen die Schildträger und Reiter, nachdem sie sich auf die Nähe des Lagers verlassen haben, und ziehen sich in das Lager zurück, wo sie von den Kohorten verteidigt werden, die an den Toren Wache standen.
von jette961 am 30.12.2023
Die Überlebenden schlossen sich zusammen und, von der plötzlichen Bedrohung in Panik versetzt, wickelten sie ihre Umhänge um ihre linken Arme und zogen ihre Schwerter. Sie verteidigten sich gegen die leichte Infanterie und Kavallerie und nutzten dabei die Nähe zum Lager aus. Dann zogen sie sich ins Lager zurück, wo sie von den Kohorten, die an den Toren Wache hielten, geschützt wurden.