Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  053

Eo super tigna bipedalia iniciunt eaque laminis clavisque religant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lou.e am 19.07.2018
Sie legen zweifüßige Balken darauf und befestigen diese mit Metallplatten und Nägeln.

von christina.x am 08.10.2024
Darauf setzen sie Balken von zwei Fuß Länge und befestigen diese mit Platten und Nägeln.

Analyse der Wortformen

Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
tigna
tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
bipedalia
bipedale: EN: tile/flagstone two feet long (for pavements)
bipedalis: zwei Fuß lang, zwei Fuß breit
bipedalium: Distanz von zwei Fuß
iniciunt
inicere: hineinwerfen, einflößen
eaque
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
laminis
lamina: dünne Platte, das Blatt, dünne Gewebsschicht, Blech
clavisque
clava: Keule, knotiger Stock, Briefstab, cudgel
claves: EN: door-key
clavis: Schlüssel, Schloss
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, wart, tumor, excrescence, spike, rivet
que: und
religant
religare: anbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum