Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII) (2)  ›  074

Cum coaxatum fuerit, super altera coaxatio transversa sternatur clavisque fixa duplicem praebeat contignationi loricationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
clavisque
clava: Keule, knotiger Stock, Briefstab, EN: club, cudgel, EN: golf-club
claves: EN: door-key
clavis: Schlüssel, Schloss
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, EN: callus, wart, tumor, excrescence, EN: nail, spike, rivet
coaxatum
coaxare: quaken
coaxatio
coaxatio: EN: floor-boards, floor-planking
contignationi
contignatio: Balkenlage, EN: raftering
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duplicem
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
duplicare: zusammenbiegen, verdoppeln
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fixa
figere: anheften, stechen, heften
fixum: EN: fixtures (pl.), fittings
fixus: bleibend, fest, standhaft, felsenfest
praebeat
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
clavisque
que: und
sternatur
sternere: niederwerfen, streuen
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
transversa
transversare: EN: pass across one from side to side
transversus: quer, schräg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum