Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  512

Sic enim caesar existimabat, eo proelio excellentissimam virtutem crastini fuisse, optimeque eum de se meritum iudicabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea.929 am 08.04.2017
Caesar glaubte, dass Crastinus in dieser Schlacht außergewöhnliche Tapferkeit gezeigt hatte, und er betrachtete es als eine hervorragende Leistung, wie gut Crastinus ihm gedient hatte.

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
crastini
crastinum: der morgige Tag
crastinus: morgig
de
de: über, von ... herab, von
enim
enim: nämlich, denn
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
excellentissimam
excellens: emporragend, ausgezeichnet, excellent
existimabat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iudicabat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
meritum
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
optimeque
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
que: und
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum