Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  194

Magnam caesarem iniuriam facere, qui suo adventu vectigalia sibi deteriora faceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 25.04.2013
Er machte, dass der große Kaiser unrecht machte, der durch seine Ankunft sich steuerpflichtig schlecht machte.

von haily.s am 21.09.2022
Caesar fügte sich selbst erheblichen Schaden zu, indem er durch sein Erscheinen seine eigenen Steuereinnahmen verschlechterte.

von anika.o am 22.02.2015
Dass Caesar ein großes Unrecht beging, der durch seine Ankunft seine Einnahmen für sich selbst verschlechterte.

Analyse der Wortformen

adventu
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
deteriora
deterior: schlechter, weniger gut, tieferstehend, geringer
deteriorare: EN: make worse, make worse
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
faceret
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
Magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sibi
sibi: sich, ihr, sich
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vectigalia
vectigal: indirekte Steuer, tribute, revenue
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, subject to taxation

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum