Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  239

Planities erat magna et in ea tumulus terrenus satis grandis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johann.n am 30.07.2018
Es war eine große Ebene, und darauf stand ein ziemlich großer Erdhügel.

von lena834 am 11.09.2019
Eine große Ebene war vorhanden, und in ihr befand sich ein recht großer Erdhügel.

Analyse der Wortformen

ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
grandis
grandire: vergrößern
grandis: groß, alt, grown up
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Planities
planities: Ebene, Fläche, plateau, a flat/plane/level surface
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
terrenus
terrenus: erdig, aus Erde, irden, irdisch, earthly
tumulus
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, hillock

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum