Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  040

Q· titurium sabinum legatum cum legionibus tribus in venellos, coriosolites lexoviosque mittit, qui eam manum distinendam curet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans.w am 13.06.2020
Er sendet Quintus Titurius Sabinus als Legaten mit drei Legionen zu den Venellern, Coriosoliten und Lexoviern, der dafür sorgen soll, dass diese Streitmacht in Schach gehalten wird.

von vincent.878 am 21.11.2013
Er sandte Titurius Sabinus mit drei Legionen gegen die Veneller, Coriosoliten und Lexovier, mit dem Auftrag, deren Streitkräfte zu binden.

Analyse der Wortformen

Q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
titurium
tus: Weihrauch
ti:
sabinum
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
venellos
vena: Vene, Ader, Blutader
coriosolites
corion: EN: plant
corium: Haut, Fell, Leder
corius: EN: skin/leather/hide
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)
mittit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
distinendam
distinere: auseinanderhalten
curet
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum