Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  079

Neque enim temere praeter mercatores illo adit quisquam, neque his ipsis quicquam praeter oram maritimam atque eas regiones quae sunt contra galliam notum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von azra.z am 30.10.2022
Niemand geht dorthin außer Händlern, und selbst diese kennen nichts über die Küstengebiete und die Regionen hinaus, die Gallien gegenüberliegen.

von fiona879 am 05.10.2017
Wahrlich geht niemand dorthin außer Händlern, und selbst diesen ist nichts bekannt außer der Meeresküste und jenen Regionen, die Gallien gegenüberliegen.

Analyse der Wortformen

adit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
galliam
callus: Schwiele, callus, rooster
gallia: Gallien
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maritimam
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
mercatores
mercator: Kaufmann, Händler
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
notum
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
oram
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
temere
temere: zufällig, unbesonnen, blindly

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum