Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  114

Ex quibus unam in morinos ducendam gaio fabio legato dedit, alteram in nervios quinto ciceroni, tertiam in esubios lucio roscio; quartam in remis cum tito labieno in confinio treverorum hiemare iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adrian.943 am 24.07.2019
Von diesen gab er einen, der zu den Morini geführt werden sollte, an den Legaten Gaius Fabius, einen anderen zu den Nervii an Quintus Cicero, einen dritten zu den Esubii an Lucius Roscius; einen vierten befahl er bei den Remi mit Titus Labienus im Grenzgebiet der Treveri zu überwintern.

von phillipp873 am 16.02.2021
Er wies eine Legion dem Legaten Gaius Fabius zu, um sie in das Gebiet der Moriner zu führen, eine andere zu den Nerviern unter Quintus Cicero, eine dritte zu den Esubiern unter Lucius Roscius. Die vierte befahl er bei Titus Labienus bei den Remern, nahe der Grenze der Treverer, zu überwintern.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
morinos
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
murinus: von Mäusen, von Mäusen
ducendam
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
gaio
caiare: schlagen, prügeln, dreschen
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
legato
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nervios
nervius: EN: Nervii (pl.)
quinto
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
ciceroni
cicero: EN: Cicero
tertiam
tres: drei
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
esubios
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ubius: EN: Ubii, German tribe, west of Rhine near Coblenz
lucio
lucius: Lucius (römischer Vorname)
roscio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
ros: Tau, Tautropfen
quartam
quattuor: vier
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
remis
remus: Remus, Ruder
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
tito
titus: EN: Titus
labieno
enare: herausschwimmen
labes: Sturz, Fall
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labia: EN: lip
labium: Lippe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
confinio
confinium: Grenzgebiet
confinius: EN: adjoining, contiguous/having a common boundary
treverorum
treverus: EN: Treveri, German tribe around Trier (Treves)
hiemare
hiemare: überwintern
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum