Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  291

In eo concilio cingetorigem, alterius principem factionis, generum suum, quem supra demonstravimus caesaris secutum fidem ab eo non discessisse, hostem iudicat bonaque eius publicat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.m am 02.12.2020
In diesem Rat verurteilt Cingetorix, der Anführer der anderen Fraktion, seinen Schwiegersohn, den wir zuvor als einen gezeigt haben, der Caesars Loyalität gefolgt war und nicht von ihm abgewichen war, als Feind und beschlagnahmt sein Vermögen.

von miriam964 am 28.06.2017
In diesem Rat erklärte er seinen Schwiegersohn Cingetorix, den Anführer der rivalisierenden Fraktion, der, wie zuvor erwähnt, Caesar treu geblieben war, zum Feind und beschlagnahmte dessen Besitz.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
bonaque
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
que: und
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cingetorigem
cingetorix: EN: Cingetorix
concilio
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
demonstravimus
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
discessisse
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
factionis
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, faction
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
generum
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
publicat
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secutum
seci: unterstützen, folgen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum