Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I)  ›  102

In cubiculum itaque reversus de genere tumultuario mortis mecum deliberabam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennard.s am 03.08.2014
Nachdem ich in das Gemach zurückgekehrt war, überlegte ich bei mir selbst die Art eines hastigen Todes.

von malina.g am 23.07.2022
Nach meiner Rückkehr ins Zimmer sann ich darüber nach, welch schnellen Tod ich mir aussuchen könnte.

Analyse der Wortformen

cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Schlafzimmer, Zimmer, Gemach, Kabine
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
deliberabam
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken, sich beraten, verhandeln
genere
genus: Geburt, Herkunft, Abstammung, Geschlecht, Familie, Stamm, Art, Gattung, Sorte, Kategorie
cenare: speisen, zu Abend essen, Abendbrot essen
genere: gebären, erzeugen, hervorbringen, zeugen, verursachen, (Ablativ Singular von cinis) aus Asche, mit Asche
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
mecum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
mortis
mors: Tod, Sterben, Untergang
reversus
reverti: zurückkehren, umkehren, sich zurückwenden, sich wieder zuwenden
tumultuario
tumultuarius: eilig, überstürzt, unordentlich, lärmend, improvisiert, in aller Eile zusammengerafft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum